TOURISME

Essor du tourisme en Afrique avec "la Ceinture et la Route"

标签:在车上 普娃坦言签表很硬盼继续前进 下轮将战谢淑薇 e尊娱乐

L'Afrique, un continent mystérieux pour la plupart des Chinois, est devenue de nos jours, une destination touristique de plus en plus populaire en Chine grace à l'obtention de visas plus facile et à la particularité des ressources touristiques de l'Afrique, et également à l'aide du lancement de l'initiative "la Ceinture et la Route".

Le tourisme forestier en Chine a généré 1.150 milliards de yuans en 2017

Le secteur chinois du tourisme forestier a engrangé des revenus de 1.150 milliards de yuans (180 milliards de dollars) en 2017.

Chine : les grottes de Longmen remportent un prix de l'innovation de l'OMT

Les grottes de Longmen, dans la province chinoise du Henan (centre), connues pour leur art rupestre bouddhiste, ont remporté un prix de l'innovation en matière de politique publique et de gouvernance accordé par l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) des Nations unies.

Essor du tourisme sur la frontière entre la Chine et le Vietnam

Le nombre de personnes qui ont franchi la frontière entre la Chine et le Vietnam à Dongxing, dans la région autonome Zhuang du Guangxi (sud), s'est élevé à 9,97 millions en 2017, en hausse de 28% par rapport à l'année précédente.

Boom du trafic touristique entre la Chine et l'Australie

Le nombre annuel de passagers aériens entre la Chine et l'Australie a connu une augmentation spectaculaire depuis 2007, triplant de volume pour atteindre quelque 2,7 millions en 2016, révèlent des chiffres dévoilés lundi par le gouvernement australien.

Beijing et Bruxelles saluent l'ouverture de l'année du tourisme Chine-UE

Le Premier ministre chinois Li Keqiang et le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker ont adressé leurs messages de félicitations à la cérémonie d'ouverture de l'année du tourisme Chine-Union européenne (UE), qui s'est déroulée vendredi à Venise, en Italie.

Le marché chinois présente un grand potentiel pour le secteur touristique, selon un expert européen

La Chine est en train de devenir l'un des principaux marchés-sources du tourisme, et représente pour le secteur touristique européen un énorme potentiel de croissance, a déclaré Eduardo Santander, directeur exécutif de la Commission européenne du tourisme (ETC), dans une interview donnée peu avant l'ouverture de l'Année du Tourisme Chine-UE ce vendredi.

Forte croissance du tourisme mondial en 2017 (OMT)

Les arrivées de touristes internationaux ont augmenté de 7% en 2017 pour atteindre un total de 1,3 milliard, selon les dernières données publiées lundi par l'Organisation mondiale du tourisme (OMT).

010020070770000000000000011200000000000000
山前镇 喻园小区 赛力乡 古尔图牧场 依兰镇 南白象街道 炒豆儿胡同 石湖峪村 官庄子企业联合公司 燕儿窝街道 莱斯大酒店 中牌楼
都日布勒吉嘎查 西营门大街 句容市水库 芮城县 南地村 常家村村 石狮市城建工委 红川镇 梓坊村 鸟牛坑 北京轴承厂 秋坡
城市运动公园西门 山边 大曹庄乡 善各庄村 达那普乡 生围 当顺乡 市第三中学 东安街道 石狮市市口岸与海防办 东门仓胡同 双林村 东埔寮
让印军崩溃的短信背后 是中国与西方暗战20年的逆袭 阿森纳大将祝贺威尔士:没能去中国真的太遗憾 4月6日财经早餐:非农就业报告、鲍威尔讲话携手登场 休城1条街!22分小胖才是爹!1张统计哈登跪着看 俄罗斯呼吁与英国联合调查前特工“中毒”案 字里行间找不同 一文看清联储3月政策声明之变化 南华金融:特朗普咬住贸易战不放 料恒指高开低走 大陆军演只是“前菜” 下一步行动就看蔡英文表现了 傅政华:努力实现重新组建司法部的人员大团结 让印军崩溃的短信背后 是中国与西方暗战20年的逆袭 外媒抱怨中国洋垃圾禁令:搅乱世界垃圾处理产业 政协委员呼吁重塑医生成就感:别让孩子不愿学医