关闭
当前位置:娱乐 > 影视长廊 > 影视焦点 > 正文

《摔跤吧》国内被删20分钟 片方:观影感受只会更好

2018-09-26 18:32:12    sgw  参与评论()人

时光网讯 由阿米尔·汗主演的印度电影《摔跤吧!爸爸》今日起在国内上映。不少细心的观众发现,国内上映的《摔跤吧!爸爸》时长140分钟,相较于印度原版169分钟的时长少了整整29分钟。为何国内上映版要做如此大幅度的删减呢?

时光网就此事联系了参与引进《摔跤吧!爸爸》的国内电影公司,片方表示,《摔跤吧!爸爸》的原版真实片长应该为160分钟,阿米尔·汗为让影片的节奏更紧凑主动剪掉了20分钟的戏份。这些被剪掉的内容几乎不涉及整段内容,多是几秒几帧的“细删”。

国内公映版删掉20分钟而非29分钟,字幕广告等不算

据片方透露,印度版《摔跤吧!爸爸》169分钟的时长并非影片的真实长度。“《摔跤吧!爸爸》这部电影涉及迪士尼、UTV等众多电影公司,印度版片头制作公司的部分就大概有5分钟左右。片尾的字幕也感谢了一大堆人,还有一个类似于彩蛋但其实不是的一个花絮。而且影片前后都有贴片广告,所以169分钟并不是真实的电影的长度。160分钟的版本去掉了所有这些无用的信息,也就是今年北京国际电影节展映的版本。”

整段删减内容仅片头一处,剪掉的镜头最长不超过五六秒

《摔跤吧!爸爸》片方强调,内地院线上映的140分钟版本是在阿米尔·汗本人监督下剪辑完成额的,虽然剪掉了20分钟,但并不会影响观众对影片的理解。

在删掉的20分钟长的戏份中,整段内容只有配合着主题歌出片头字幕的部分,“那部分内容主要是拍印度民间的摔跤手,向印度的传统摔跤运动致敬。”片方透露,为了删掉这20分钟戏份,剪辑师打了2400多个剪辑点,除了片头,剪掉的镜头最长不超过五六秒,甚至很多是一帧一帧地调出来的。

这些被删掉的几秒几帧的镜头,多是一些印度电影常用的慢动作、特写等和中国观众的观影习惯不一致的内容。“还有一些印地语的笑话、典故,内地观众可能不太能get到这些点。”

 
分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈

修武 河洼 皇后店西站 东四头条 大房身 玉岚乡 小树林大街小树林胡同 社田 青洛乡 街道 大良 洋淘湖镇
省双金园艺场 界牌垭 大沽南路毛织二宿舍 西菜园村村委会 皮特尔角 后巢乡 白檀村 梧桐路 洺州镇 广宗 遵义路街道 天成
龙形市乡 方家庄镇 云浮 上士市镇 蒋庄村委会 托克托县 天通苑第二社区 两江镇 地中海 兴隆屯 普惠南里 郭翟村 中兴南路
http://www.lsjaa.com http://www.1245teamreferral.com http://www.computertrainingscottsdale.com http://www.xinao889.com http://www.17metres.com http://www.1488mulchyard.com http://www.imooyoung.com http://www.568qp.net http://www.xinao889.com http://www.pujiangshuijing.com http://www.kinnisonengineering.com http://www.hljhw.net